En clave, Sin categoría

140- Nadsat*

¿Ahora lo copas, drugo?

Slúsame: soy Oscar Arenas Larios y quiero rabotar en una agencia de publicidad. Recuérdalo cuando te pregunten por mí. ¿Te funcionará el rasudoque o estás demasiado spugo? Oh, sí, no olvides al brato que pedía trabajo cada día del año. Tú lo conociste cuando llevaba 139 cartas y su habilidad ya era tal que le daba mil patadas en los yarblocos a los vecos como tú. ¿Goborarás eso, eh?

No criches o la cascarás aquí mismo. Además de aprender publicidad en la scolivola, he dratsado durante más de un año por estas calles y en la staja y puedo clavarte esta britba en el bruco antes de que digas Bog. Si me ves molodo con mis ochiclos, es que tú eres dedón con lentillas. ¿No se te ha sluchado contratarme hasta que no me has tenido encima?

¿Quieres scasarme algo o es que estás spugo? Ah, pensaba. Tú a mi no me bredas, no te pongas a placar ahora que te manchas las platis. Venga, tío bugato… ¿que tendré que hacer mañana en tu cantora?

*Hoy se cumplen 20 años de la muerte de Anthony Burgess, el autor de la fantástica distopía A Clockwork Orange (trasladada al cine por Stanley Kubrick), en la que sus protagonistas hablan en una juvenil del futuro, el nadsat. Su novela y por tanto también este dialecto, fue traducido al castellano por Aníbal Leal.

Standard